¿Es correcto usar «desafortunadamente»?

 

 

Es correcto usar el adverbio afortunadamente cuando expresas que algo sucedió con fortuna o felicidad. Sin embargo, cuando quieres connotar lo contrario, ¿qué palabra utilizas: desafortunadamente o infortunadamente?

Según la Real Academia Española, «la palabra desafortunadamente no está registrada en el Diccionario»; pero el adjetivo desafortunado, da sí lo reconoce, pues es una palabra que gramaticalmente está bien formada. Hay que tener en cuenta que, por un lado, la RAE y la Fundación del Español Urgente no censuran el uso de esta como una palabra incorrecta; es posible que aún no esté en el registro de las enmendaduras actuales. Por otro lado, la Academia Mexicana de la Lengua aprueba como correcto el uso de desafortunadamente como antónimo de afortunadamente.

Cabe señalar que ningún diccionario recoge todas las palabras y en el caso de algunos términos hay que manejar con precaución o de preferencia utilizar las que se encuentren notificadas oficialmente por el Diccionario de la Real Academia Española para así evitar posibles dudas gramaticales. Para este caso, la sugerencia entonces es usar “infortunadamente” que está aceptada en el Diccionario para señalar que algo es “sin fortuna, con desgracia”.

Conclusión en cápsula:

  • afortunadamente: La formación y empleo de este adverbio es correcto y está registrado en el Diccionario de la RAE. Significa “con fortuna, felizmente”.
  • infortunadamente: La formación y empleo de este adverbio es correcto y está registrado en el Diccionario de la RAE. Significa “sin fortuna, con desgracia”.
  • desafortunadamente: Este adverbio no se registra aún en la RAE, sin embargo aún no se define que este uso sea válido o no.

11 comentarios en “¿Es correcto usar «desafortunadamente»?

  1. wilber.mendez@bayer.com dijo:

    Muy bueno tu blog, hablar bien y preservar el idioma es una lucha que vale la pena dar, cuando hablamos decimos mas de nosotros que cuando intentamos a propósito definirnos, lo triste es que en Latinoamérica hayamos perdido el uso de nuestras lenguas ancestrales que de conservarlas nos haría mas ricos culturalmente.
    Un abrazo.

    Me gusta

  2. Alejandro dijo:

    Gracias por la aclaración. … siempre es bueno hablar con corrección más con un español tan rico. Lo que se debería ayudar a solucionar son los verbos mal dichos, yo habría, si habría, en lugar de los correctos hubiera o hubiese…. Las próximas generaciones hablarán de forma pésima, si ya en novelas,películas y traducciones se habla con todos los verbos en potencial cuando es totalmente incorrecto.

    Me gusta

Deja un comentario